
Derniers tests et previews


TEST Split Fiction : que vaut la version Switch 2 ?

TEST Caméra pour Nintendo Switch 2 : un accessoire indispensable ?

TEST Death Stranding 2: On The Beach, une expérience poignante entre solitude et action

TEST Switch 2 : notre avis sur la pochette de transport officielle de Nintendo
Dernières actualités

BON PLAN : Gotham Knights vendu à un prix dérisoire

Xbox : un responsable d'EA Games critique les licenciements chez Microsoft

SAG-AFTRA : la grève des comédiens et comédiennes de doublage est enfin terminée !

Judas sera « un jeu très old school », similaire à Clair Obscur: Expedition 33, Baldur's Gate 3 et Kingdom Come: Deliverance 2

voix japonaise
- Je préfère la jaquette japonaise
- Je préfère les voix japonaise du jeu
- Je préfère les musiques japonaises du jeu
+1 pour les voix jap meme si parfois les voix anglaises peuvent suffire (genre persona 4)
Article très intéressant en tous cas!
merci pour la news, j'ai pas encore lu se pavé j'ai pas le temps mais je reviens se soir (par contre j'ai une étrange impression de déjà vue quand j'ai survoler la news
Hayter a tout de même précisé qu'il n'était pas du tout au casting de MGS V: The Phantom pain, je met en gras TPP parce que si il joue sur les mots il n'a pas dit qu'il ne serai pas dans Ground Zeroes.
Et justement en mettant cote à cote le premier trailer de Ground Zeroes paru en Japonnais à l'époque on remarque que la voix japonaise de Big Boss est celle du doubleur japonais qui a toujours doublé les Snake au Japon, et sur le plus récent trailer de MGSV: The Phantom Pain qui est lui en Anglais on remarque si l'on est attentif que tous les passages concernant Ground Zeroes Big Boss reste muet comme une carpe.
Partant de la en se basant la dessus, il est possible que Hayter double Big Boss juste sur Ground Zeroes, et laisse sa place à un autre doubleur pour TPP cela pourrai très bien s'expliquer vu qu'il y a une latence de 8 ans entre GZ et TPP et que Big Boss est resté dans le coma, a perdu un bras et prit des éclats d'obus dans la tronche un tel traumatisme pourrai justifier un changement de voix à ce moment précis.
Maintenant voir Solid Snake dans ce MGSV j'en doute Hayter a bien précisé ne pas être du tout sur le casting de MGSV: TPP. Cela n’empêche que tu as en parti raison, je rappel que Kojima a bien précisé aussi que ce MGSV redéfinirai des bases solides pour rétablir une nouvelle saga, qui dit nouvelle saga dit qu'il y aura forcement des suites je pense plutôt qu'avec ce tour de passe-passe il ce garde Hayter sous le coude pour incarner Solid Snake dans un prochain MGS qui montrerai la fatidique rencontre Big Boss/ Solid Snake et Hayter doit surement déjà être au jus.
Je rappel aussi que Kojima a aussi précisé que si il changeait la voix de Big Boss s'était pour qu'il y ai une suite logique dans l'histoire et rétablir des bases, avec cette théorie ça ce tient et ça explique même cette phrase qui a été mal perçu à l'époque.
EDIT: Il ne faut pas oublier que juste avant l'annonce de MGSV: TPP, Hayter a fait un tease très étrange sur son twitter qui est passé inaperçu:
Après, un DLC en anglais seulement, ça ne me semble pas si rédhibitoire.
J'espère toujours et encore que Square Enix nous permette de choisir entre voix anglaise et voix japonaises... Mais bon, je pense que c'est tout sauf gagné (surtout pour les version téléchargeables...)
quand tu passes le jeu en japonais, seules les voix changent ? Ou les textes à l'écran basculent-ils également en japonais ? Ou y-a-t-il un option pour ça ?
Pour une fois que le doublage anglais est mieux que l'original